Driven by Curiosity…

May 16, 2008

Mawtini Palestinian Anthem (60 years of nakbeh)

Filed under: Arabism — Madas @ 8:47 am

MawtiniMy homeland” was unofficially the anthem used by Palestinians, written by Ibrahim Touqan and composed by the Lebanese composer Mohammad Flaifel. This should not be confused with Biladi, the official anthem
 
 

Mawtini
My homeland, My homeland
Majesty and beauty, sublimity and splendor,
Are in your hills, are in your hills
  

Life and deliverance, pleasure and hope
Are in your air, are in your air
When will I see you? When will I see you?
Secure and prosperous
Victorious and honored
Will I see you in your eminence
Reaching the stars, reaching the stars?
My homeland, my homeland
 

My homeland, my homeland
Our youth will not tire, until your independence
Or they will die, or they will die
We will drink from death and never be to our enemies
Like slaves, like slaves
 

We do not want, we do not want
An eternal humiliation nor a miserable life,
An eternal humiliation nor a miserable life,
We do not want, but we will bring back
Our illustrious history, our illustrious history
My homeland, my homeland
 

My homeland, my homeland
The sword and the pen not the talk nor the quarrel
Are our symbols, are our symbols
Our glory and our covenant and a duty to be faithful
Arouse us, arouse us
 

Our honor, Our honor
Is a noble cause and a waving banner
Is a noble cause and a waving banner
O, behold you in your eminence
Victorious over your enemies
Victorious over your enemies
My homeland, my homeland
 

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي،

لجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

 فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ،

والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ،

 فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ،

 هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ،

 سـالِماً مُـنَـعَّـماً و غانما مكرما سالما منعما و غانما مكرما،

 هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ،

 تبـلُـغُ السِّـمَـاْ تبـلـغُ السِّـمَا،

 مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي،

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ،

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى، كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ ،

لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ،

 ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا، ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا،

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ، مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ،

 مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي،

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ،رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا،

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا،يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا،

عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا،غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ،

 يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ، قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ،

 مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
   

 

8 Responses to “Mawtini Palestinian Anthem (60 years of nakbeh)”

  1. Summer Says:

    Thanks for sharing.

  2. Madas Says:

    you are most welcome

  3. desert rose Says:

    I did not even know there is a palestinian Anthem.

  4. mr.anonymous Says:

    O, behold you in your eminence
    Victorious over your enemies
    My homeland, my homeland..

  5. Madas Says:

    Mr. Anonymous, aren’t the lyrics wonderful? i sure found them very inspiring

  6. Madas Says:

    desert rose,

    Ma3loum there is… as palestinians say for of course

  7. David Says:

    Mariam, I am somewhat troubled by this Anthem. It sounds like a call to arms and violence. You know that I am no fan of Israeli policies toward Palestinians, but how can these words help to promote a peaceful and cooperative future?

    My friend Baghdad Treasure also posted about the Nakba:

    http://baghdadtreasure.blogspot.com/2008/05/in-memory-of-nakba-in-palestine.html

    I didn’t know the meaning of the word, so I looked it up and did some reading here:

    http://www.nakba-archive.org/index.htm

    This is an interesting site dedicated to preserving memories and photographs of Palestinians with regard to the events of 1948. I didn’t know that the number of Palestinians forced from their homes was 750,000. It was a human catastrophe and I wish it had not happened. The creation of the State of Israel has caused a lot of human misery in the last 60 years. But, history can’t be undone. I just hope that there can be found a just and equitable solution that both Israelis and Palestinians can live with.

  8. Madas Says:

    Thank you for your nice comment. The subjec of palestine is a very sensetive and emotional one to misslions of people.

    This anthem was written in the thirties, even before the State of Israel was created. It was written when Palestine was under the British occupation, where people have suffered a lot…

Leave a Reply